Просто крыс (prosto_krys) wrote,
Просто крыс
prosto_krys

Categories:

Доктор Живаго — Театр Фоменко

Настоящий праздник для театрала — спектакль, который полностью совпал с ожиданиями и принес удовольствие от просмотра. Я в любом случае пошла бы на него, но, если честно, описание меня несколько смутило:
«Игра в людей» по мотивам одноимённого романа в 3 частях, состоящая из прозы, стихов и всякой всячины, внушённая сознанием, что половина людей перестала быть собой и неизвестно что разыгрывает.
Ну вот что бы вы подумали? Я решила, что это какая-то абстрактная фантасмагория по мотивам романа, как сейчас модно. Что не вязалось с реноме режиссера Каменьковича, но мало ли... Не знаю, что имели в виду сочинители такой аннотации, но спектакль полностью верен роману и стилю Пастернака и выстроен почти в классическом ключе (не считая минимализма и условностей в декорациях). Это удивительно тонкая, лиричная и живая постановка, в которой точно воссозданы сюжет и все реалии, а персонажи сразу кажутся такими близкими, как будто сошедшими со страниц книги. Как ни шаблонно это звучит. Кстати, одна фраза из рецензии (которые я стараюсь читать перед просмотром) тоже показалась мне шаблонной: про эффект полного погружения несмотря на минимум декораций. Но я потом не раз вспоминала ее, потому что редко про какой минималистичный спектакль по книге могу такое сказать. Музыка и свет очень гармонизировали постановку.

Вообще-то не все актеры сразу запали мне в душу. Живаго (Иван Вакуленко), например, и впрямь похож на Мышкина, как заметила одна журналистка. Меня так и тянет называть его князь ))) Для меня он намного более строгий, решительный и собранный. Однако к концу спектакля я вполне смирилась и с таким прочтением роли. Лара (Ольга Бодрова), в отличие от Тони (Екатерина Смирнова) и многих других, показалась мне чересчур современной. Но играла молодая актриса прекрасно, и с ней я тоже в итоге смирилась. Какой гармоничный актерский ансамбль получился! Да, это те самые интеллигентные, умные, очень уютные люди, которых я представляла во время чтения романа — судьбы которых были разрушены войной и революцией. Поразительно, что создатели спектакля смогли уместить в 5 часов практически весь роман! Я перечитывала его накануне, это очень точное хронологически и фактически произведение, разве что кусок с войной совсем лаконичный. И что бывает очень редко, можно идти смотреть, даже если читал давно и позабыл. Все герои представляются и иногда говорят текст «от автора», что еще более усиливает связь с книгой. А на сцене высвечиваются года и места действия. Да, спектакль идет только по выходным 5 часов с двумя антрактами.
В такие моменты завидуешь Каменьковичу, который с хирургической точностью, будто бы примеряя на себя профессию главного героя, препарирует живую плоть романа Пастернака, а затем плотно сшивает ее стихами... Титанический труд. Во многом литературоведческий. Текст не только бережно порезан, но и грамотно структурирован, подсвечен, что-то нарочито выхвачено лучами софитов, что-то нежно затемнено и утоплено в глубину сценического пространства. — Ксения Позднякова, Scope
Очень трогательное действо, и мне практически не к чему придраться. 

Tags: театр
Subscribe

  • То, что не вошло в предыдущие серии

    Если вдруг повторюсь случайно - извиняйте! Сады королевы Марии. Что всегда в этих парках-садах поражает - так это то, что рядом с любой клумбой…

  • Британский музей

    Он огромен и великолепен. И "бесплатен". Как и во всех музеях, там можно заблудиться. Мне карта почти не помогала. Я не стала брать аудиогид,…

  • Гринвич

    Поездка в Гринвич была для меня не просто экскурсией. Я ехала в гости к своему старому другу Рыжему. Это Митькин одноклассник, с которым мы…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments